Blue 105 Foreign Language Subtitling, Voice Dubbing, Translations

Details

Blue 105 is a leading supplier of foreign language translations, voice dubbing (lip-sync, narration, voice-over) and subtitling of feature films, commercials, TV shows, documentaries and corporate videos to Hollywood studios, production and post-production companies, and major International corporations.

Subtitling, Closed Captioning

By developing and using our very own cutting edge software, we are able to subtitle or caption your production with extreme accuracy and speed, as well as keep up with all new technologies and requirements.

Dubbing

With studios in Los Angeles and all over the world (among others: Rome, Milan, Paris, Brussels, Madrid, Frankfurt, Tokyo, Rio de Janeiro), Blue 105 can quickly prepare your project for release in any foreign country with precise language authenticity. Being for airline, theatrical or video/DVD distribution, we are ready to offer you high-quality foreign versions at a competitive price.

Translations

Here's a partial list of the available languages:

  • Italian

  • German

  • French Continental

  • French Canadian

  • Danish

  • Norwegian

  • Finnish

  • Swedish

  • Dutch

  • Spanish Latin American

  • Spanish Castilian

  • Brazilian Portuguese

  • Czech

  • Hungarian

  • Polish

  • Russian

  • Arabic

  • Hebrew

  • Turkish

  • Chinese

  • Korean

  • Japanese


  • Among our credits
  • Harry Potter

  • Sweeney Todd

  • P.S. I Love You

  • August Rush

  • Bee Movie

  • Beowulf

  • License To Wed

  • Michael Clayton

  • 3:10 To Yuma

  • In the Valley of Elah

  • Before the Devil Knows You're Dead

  • And many, many more...